ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์ - สายลมที่พัดพาสู่หัวใจอันซื่อตรง
posted on 07 May 2007 12:22 by aqui94 in Book
ชื่อหนังสือ : ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์
หมวด : วรรณกรรม -- วรรณกรรมเยาวชน
ผู้แต่ง : Diana Wynne Jones
ผู้แปล : เศรษฐศิริ วงศ์ศรานนท์
จัดพิมพ์โดย : สำนักพิมพ์มติชน
ท่องไปในดินแดนอินการีหลบหนีการไล่ล่าของเจ้าหัวผักกาด
ร่วมเดินทางไปกับโซฟี - เด็กสาวผู้ต้องคำสาปของแม่มดแห่งทุ่งร้าง
สวมรองเท้าเจ็ดโยชน์ก้าวข้ามทุ่งหญ้ากว้างไปสู่อัปเปอร์โฟลดิ้ง
และพบกับ ความมหัศจรรย์ในปราสาทเคลื่อนที่ของฮาวล์ - พ่อมดหนุ่มไร้หัวใจ
หมุน ลูก บิด สี่ สี เร็ว ไว แล้ว ตาม หลัง มา ให้ ทัน!
available from www.matichonbook.com
ถ้าผมจะบอกว่าเวทมนตร์และการผจญภัยคือความสนุกสนานของวรรณกรรมเยาวชน
ก็คงไม่ผิดไปจากความเป็นจริงนักนะครับ
เพราะสิ่งเหล่านั้น เป็นส่วนเสริมสร้างจินตนาการให้บรรเจิด
และเป็นสิ่งหนุนหลังให้กับแรงบันดาลใจอันยอดเยี่ยมเลยทีเดียว

ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์ เป็นเรื่องการผจญภัยของ โซฟี แฮตเตอร์
พี่สาวคนโตของสามพี่น้องลูกช่างทำหมวก
ผู้อยู่กับความเชื่อที่ว่าลูกคนโตถูกกำหนดมาให้พบกับความล้มเหลว
เธอจึงอยู่กับความคิดที่ว่าเธอนั้นไม่น่าสนใจและไม่ฉลาดเอาเสียเลย
วันๆ ของโซฟี จึงอยู่กับการที่นั่งทำหมวก และพูดคุยกับหมวกเป็นเพื่อน
จนวันหนึ่งหญิงสาวปริศนาก็ก้าวเข้ามาในร้าน เธอคือแม่มดแห่งทุ่งร้าง
แม่มดต้องการหมวก แต่โซฟีไม่สามารถทำให้เธอพอใจได้
แม่มดแห่งทุ่งร้างจึงสาปโซฟีให้อยู่ในร่างของหญิงชรา และไม่สามารถบอกใครได้ว่าเธอถูกสาป
ด้วยคำสาปของแม่มดแห่งทุ่งร้างนี้เอง เธอจึงตัดสินใจออกผจญภัยแสวงโชค
ออกเดินทางไปจบลงที่ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์
ปราสาทเคลื่อนที่ของพ่อมด ผู้ซึ่งถูกร่ำลือว่าชอบสะสมหัวใจของเด็กผู้หญิง
โซฟีได้พบกับคาลซิเฟอร์ ปีศาจไฟผู้ดูแลการเคลื่อนที่ของปราสาท
เขาขอให้โซฟีทำลายสัญญาระหว่างเขากับฮาวล์ เพื่อที่จะได้เป็นอิสระ
และข้อแลกเปลี่ยนคือการถอนคำสาปของโซฟีให้กลับคืน
การผจญภัยไปในโลกเวทมนตร์ก็ได้เริ่มต้นขึ้น

Howl's Moving Castle เป็นวรรณกรรมเยาวชนแนวแฟนตาซี
ที่หอมกลุ่นไปด้วยการผจญภัย เรื่องตื่นเต้น และเวทมนตร์ครับ
เขียนขึ้นโดยนักเขียนชาวอังกฤษ Diana Wynne Jones
แปลโดยเศรษฐศิริ วงศ์ศรานนท์ และใช้ชื่อภาษาไทยว่า ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์
ด้วยความเข้มข้นของเนื้อหา และความสนุกสนานของเนื้อเรื่อง
จึงได้มีการทำออกมาเป็นหนัง Animation โดย Studio Ghibli อันโด่งดัง
ภายใต้การกำกับโดย Miyazaki Hayao ซึ่งได้ดัดแปลงจากเนื้อหาในหนังสือบางส่วนครับ

Title: Movie Poster, available from wiki
ความน่าสนใจของหนังสือของผมคงไม่พ้นเรื่องราวการผจญภัยครับ
มันเป็นความรู้สึกที่ต้องโหยหาพอสมควรทีเดียว
นั่นคงเพราะส่วนหนึ่งของตัวเองที่โตมาอย่างไร้การผจญภัย
ไม่ได้หมายถึงการผจญภัยแบบในหนังสือนะครับ
ก็แค่การได้มองโลกกว้างด้วยตาของตัวเอง ได้เรียนรู้จากประสบการณ์
และได้ลองผิดลองถูกในหลายๆ เรื่อง
ในบทแปลของหนังสือ ผมสับสนบ้างเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องราวที่ดำเนินไป
นั่นก็คงเพราะชื่อของตัวละครและการกระทำของตัวละครบางตัว
ทำให้อ่านแล้วงงครับ ว่าควรจะเป็นอย่างไรกันแน่กับเรื่องราว
เนื้อเรื่องอาจจะดูราบเรียบไปบ้างในบางจุด
แต่ก็สนุกสนานตื่นเต้นไปได้เรื่อยๆ เช่นกัน
เพราะต้องมาคอยเดาว่าคาลซิเฟอร์บอกใบ้อะไรโซฟีบ้างเกี่ยวกับสัญญา
ดังนั้นวรรณกรรมเยาวชนเรื่องนี้ก็เป็นอีกเล่มที่น่าสนใจครับ

Tags: book, howl moving castle, review15 Comments








แต่เราชอบเลยเส้นของการ์ตูนเรื่องนี้มากๆ เนื้อเรื่องก็สนุกดี เพลงเพราะด้วย
พอมาอ่านเป็นหนังสือ ก็ทำให้รู้เรื่องมากขึ้น มันต่างกันนิดหน่อย ภาษาที่ใช้ในหนังสือก็น่ารัก ดี
สรุปว่าชอบทั้งสองแบบแหละ
#1 By chenlee on 2007-05-07 12:29